在应对如此规模的挑战时,可以毫不夸张地说,“团结则存,分裂则亡”,而如果我必须选择一个口号,那就是“多元一体”。
In dealing with a challenge on such a scale it is no exaggeration to say, "United we stand, divided we fall" and if I had to choose a slogan it would be "Unity in our diversity".
几个世纪以来,中国一直是一个多元种族的社会,肩负起团结、繁荣、和谐的承诺。
Throughout the centuries, China has been a multi-ethnic society connected by a commitment to unity, prosperity and harmony.
在大多数地区,外来移民数量和增长速度远高于当地水平,这已不是简单的多元化和不安情绪影响国家团结的问题。
Immigration has been thicker and faster in Sweden than in most places, but it is not the only country where diversity and slump are straining solidarity.
应用推荐