人们享受着高标准生活,进口的外国奢侈品卖得很便宜。
The standard of living was high and foreign luxuries could be imported cheaply.
王侠军:其实你看,就在150年前,中国还是奢侈品(或者说精品)的输出国,但是现在呢,我们沦为了外国奢侈品的消费者和代工厂,文化一直没有进步。
Wang Xiajun: As you see, 150 years ago China was exporter of luxuries or fine items. However, now we become consumer and plant of foreign luxuries. There is no progress in our culture.
富有的商人在外国有妻妾,还进口奢侈品如阿拉伯香料,奶油,浓汤,使在非洲的生活变得轻松愉快。
Wealthy merchants had harems to provide them with succor in a foreign land; imported luxuries - Arabian spices, butter, soap - eased the burden of African life.
应用推荐