约翰·莫特森的猫从空隙处慢慢走了过来。 它懒洋洋地跳到平台上,端然而坐,用前掌淡定地擦了擦它深红色的鼻口,然后高贵地从房间走开。
From the opening crawled John Mortonson's cat, which lazily leapt to the floor, sat up, tranquilly wiped its crimson muzzle with a forepaw, then walked with dignity from the room.
现在一个完全疯狂的家伙掌了权,艾尔弗雷德·芒宁斯爵士经常穿着马裤拎着皮鞭四处走动。
It was run by a complete mad man, Sir Alfred Munnings, who used to walk about the place with a whip and jodphurs.
操作:施术者将两掌重叠,置于命门及八髎处,施以高频振颤,约5秒左右。
Operation: The performer piled up his hands, puts on "Ming Men" and "Ba Liao", shaking with high frequency for about 5 seconds.
应用推荐