一些公司已经转而使用其他商品代替:塑料新闻集团称,一些美国快餐连锁店再次使用纸杯来盛汽水。
Some have shifted into other products: according to Plastics News some American fast-food chains are switching back to paper cups for fizzy drinks.
涉及商品包括部分钢材、有色金属加工材、农药、塑料及制品、橡胶及制品、玻璃及制品等。
They include some steel and non-ferrous metal products, fertilizers, and some plastic, rubber and glass products.
除了新鲜食品和熟食,店主不准向顾客提供免费塑料购物袋,违法者将面临罚款,商品可能会被没收。
Shopkeepers will also be barred from handing out free plastic carrier bags except for fresh and cooked foods. Those breaking the law face fines and could have their goods confiscated.
应用推荐