遗传学的一场革命将这一问题定位为一个有关我们社会特征的现代政治问题:如果性格与我们的基因紧密相连,那么政府能做些什么来帮助我们呢?
A revolution in genetics has poised this as a modern political question about the character of our society: if personalities are hard-wired into our genes, what can governments do to help us?
许多科学家曾经认为,同卵双胞胎在外貌上的相似是由基因决定的,而他们之间的性格、智力和其他差异则是受到环境的影响。
Many scientists once believed that physical similarities between identical twins are genetic, while their personalities, intelligence and other differences between them are an effect of their environment.
大多数我们所关心的性格并不仅仅受一个几个却是上百个基因的影响。
Most traits we care about will be influenced by not one or a few but hundreds of genes.
This proves to be really difficult in the real world because in the real world it's hard to pull apart genes and environments So, you and me will have different personalities ? Why?
这在现实中是很难区分的,因为现实中很难,把基因和环境分开来讲,你和我有不同的性格,为什么?
应用推荐