女:是的,实际上,城市中心大部分地区的健康美容连锁店感觉到了艰难,很少有计划的扩张。
Woman: That's right. In fact, most town-centre health and beauty chains are feeling the pinch, with few planning to expand.
在很多城市,你可能会看到大量关于SPA和美容手术的业务,这就意味着高消费的女性顾客是团扣网当地最大的买方群体。
In most cities, you're likely to spot lots of deals for spas and cosmetic surgery, which hints at the upscale female customers who constitute Groupon's biggest buyers.
中国屈臣氏在中国100多个城市拥有超过600家分店及11,000多名员工,是中国目前最大规模的保健及美容产品零售连锁店。
Watsons Your Personal store, the largest health and beauty retailer in China, covered 100-plus cities in China, has 600-plus stores and over 11,000 employees.
应用推荐