乘着舒适的小型巴士行驶了十公里后,我们来到了距地面355米的煤矿采掘面。
We drive 10 kilometres in a comfortable minibus to the pit face, 355 metres below the surface.
由深圳华世未来泊车设备有限公司发明的这种所谓“立体巴士”,看起来更像是火车,但它不需要铺设高于地面的轨道,也不需要挖隧道。
Called the "straddling bus," by Shenzhen Huashi Future Parking Equipment, it resembles a train and runs along a fixed route - but it requires neither elevated tracks nor extensive tunneling.
上海世博会占地面积巨大,比萨拉戈萨博览会大20倍,是爱知博览会的二倍多,这意味着展馆之间要走很长的路,坐巴士也得排长队。
The vast scale of the site, 20 times bigger than the one at Zaragoza and more than twice as large as Aichi's, means covering long distances between pavilions, and there are also queues for buses.
应用推荐