分析表明,从地区结构来看,东、中、西部三大地带间的差异在总体差异中占主导地位;
The result is that difference among the east, the middle and the west areas takes up great importance in the total;
该项目于2005年发起,一直处于取消和延误的威胁下,以色列去年在加沙地带的毁灭性进攻,导致两国间的关系越来越紧张。
The project, launched in 2005, was under threat of cancellation amid delays and rising tensions between the two countries over Israel's devastating offensive in the Gaza Strip last year.
也可说,马奇亚维利自豪地展示了,虽然令人大为懊丧地,但他展示了我们崇高意向,与实际所为之后果间的灰色地带。
You might even say that Machiavelli takes delight in demonstrating, much to our chagrin, the space between our lofty intentions and the actual consequences of our deeds.
You might even say that Machiavelli takes delight in demonstrating, much to our chagrin, the space between our lofty intentions and the actual consequences of our deeds.
也可说,马奇亚维利自豪地展示了,虽然令人大为懊丧地,但他展示了我们崇高意向,与实际所为之后果间的灰色地带。
应用推荐