即使是在满世界都屏气凌神地看着双方进入另一轮谈判,期待着问题得到圆满解决之时,这个时间差距仍存在。
This time gap should be kept in mind as the two sides enter yet another round of negotiations with the world watching breathlessly, waiting for quick fixes and a happy conclusion of the conflict.
无论何种情况,服务使用者和服务提供者需要就双方都能理解的共同格式达成一致,而且双方都需要开发代码以正确地构建和解释该格式。
In any case, the service consumer and service provider need to agree on a common format that they both understand, and they both need to develop code that builds and interprets that format properly.
同样地,那种在网上是对等的参观者和被参观者之间的关系—双方都只不过网络的一个节点而已,在画廊里则变得更为层次化了。
Likewise, the relationship between the viewer and the viewed, which on the web is egalitarian-we're all just nodes on a network-becomes much more hierarchical in a gallery.
应用推荐