This image of the afterlife is founded on the orthodox figure for eternity. The body stays to the earth while the soul, like the day-star, rises to the sky.
关于来生的这幅画面是建立在正统基督教,对永生的信仰上的,肉体归于泥土,灵魂却会像启明星一样升上天空。
If we torture this one-- of course to torture,you cause pain to bodies, but the pain gets felt in the mind.
如果我们折磨这个-,当然了,折磨会在肉体上产生痛苦,而痛苦可以被意识感知。
Sometimes the notion is that it is just terrible for everybody with actual pain and suffering, and others have a notion of a wonderful kind of a heaven in which marvelous things happen to you, sometimes spiritual, sometimes physical depending on the religion.
有时候一些观念是很可怕的,每个人死后,都要受苦受难,而另一些观念就很美好,有一个美妙天堂,在那里你会有非凡的体验,或是精神上的,或是肉体上的,不同的宗教里说法不同
应用推荐