不过在哥哥斯蒂夫的高科技物流系统漏掉了一个小女孩盛礼物的袜子时,最终却是弟弟亚瑟在神神叨叨的爷爷帮助之下挽救了大局。(剧透这么多也该该够了。)
Suffice it to say, though, it is Arthur (with crotchety old Grandsanta's help) who finally saves the day when elder brother Steve's high-tech logistics system overlooks one little girl's stocking.
神往昔允许人们被看守在律法之下,为的是要人们知道信的可贵。 在律法下面,人们能够看见神圣洁的标准;在律法下面,人们能够看见自己的完全无能;在这样没有办法的时候,知道了神的因信称义的救法,应该多么欢喜快乐呢?
For by the law he would see God's holy standard and by the law he would see his own utter helplessness; then he would be glad to learn God's way of faith.
相比之下,“当时(希腊)众神就是这样在某种程度上为人的恶行作辩护,……人们不是惩罚自己,而是以更高贵的姿态惩罚犯罪”(《论道德的谱系》,周红译,三联书店,1992年。 下同)。
By contrast, “the [ancient] gods served to justify man to a certain degree… they did not at that time take the punishment on themselves, but rather, as is nobler, the guilt” (Genealogy).
应用推荐