在大约10万年的时间里,当海水退去,世界各地的气候变得更加极端:白天更暖和,夜晚更凉爽;夏天更热,冬天更冷。
Over a period of about 100,000 years, while the seas pulled back, climates around the world became dramatically more extreme: warmer days, cooler nights; hotter summers, colder winters.
虽然人类在白天能看到更多明亮的颜色,但猫在夜晚的视力更具优势。
Whereas human are able to see more bright colours during the day, cats have the advantage when it comes to night vision.
考虑到夜晚也可以生存,并且可供选择的白天的“交易”完全被占用,它们自然选择偏爱那些成功在夜间进行捕食“交易”的蝙蝠。
Given that there is a living to be made at night, and given that alternative daytime trades are thoroughly occupied, natural selection has favoured bats that make a go of the night-hunting trade.
That woman's days were spent In ignorant good will, Her nights in argument Until her voice grew shrill.
那个女人的白天是在,天真无知的善意中度过,可她的夜晚却是在,声嘶力竭的争论中度过。
应用推荐