并非只有富兰克林区感觉自己被隔绝:国家民意调查显示,在影响社区和国家方面白人感觉比其他种族的人更无力(见图)。
Frankley is not alone in feeling cut-off: national polling shows that whites feel less in control of their communities and country than any other ethnic group (see chart).
但是在露天咖啡厅喝咖啡的富有白人游客正在规划到原住民社区的“文化之旅”,却忽视青少年饱受折磨成螺旋式不断下降的生命。
But the rich white tourists there, who sip coffee at open-air cafes while planning "culture Tours" to aboriginal communities, ignore the stricken kids as their lives spiral ever-downwards.
他在21岁时浪子回头,重新步入校园,在这所社区大学,一位创意写作教授(亲切友善,梳着马尾的白人)最终改变了他的一生。
At 21 he decides to clean up his act. He goes back to school, where a creative-writing professor at a community college (white, kindly, ponytailed) ultimately changes his life.
应用推荐