如果你在求职面试时遇到了一位似乎十分不满意、愤怒的老板,你也许会认为他对你不高兴(或相反)。
If you're interviewing for a job with a boss who seems very dissatisfied and angry, you might decide that he wouldn't be happy with you (or you with him).
旁白:女人倾向于在男人鞋上关注很多,所以记住,约会和求职面试时一定注意鞋。
Aside: women tend to pay a lot of attention to men's shoes. Keep that in mind when a dating, and b interviewing for a job.
向对方解释为什么是你而不是别人遭到解雇没什么不好,不过这些细节还是留到面试时再说,在求职信中只需强调你的优势就可以了。
While it can be helpful to explain why you were let go over others whose jobs were not eliminated, save those details for the interview and use the cover letter to describe your strengths.
应用推荐