最初的 Kindle 以尼尔·斯蒂芬森的科幻小说《钻石时代》中的一个人物命名,代号为“菲奥娜”,终于准备在2007年秋季上市。
That original Kindle, code-named "Fiona" after a character in Neal Stephenson's futuristic novel The Diamond Age, was finally ready to go in the fall of 2007.
研究人员发现,在工业时代海洋吸收的热量中,大约有35%如今储存在700多米深的海底。
About 35 percent of the heat taken in by the oceans during the industrial era now resides at a depth of more than 700 meters, the researchers found.
这些绘画作品与旧石器时代晚期人们认为艺术在经济中的重要性有关的观点是一致的。
The paintings are consistent with the idea that the art is related to the importance of hunting in the economy of Upper Paleolithic people.
But Hobbes lived at a time when the modern system of European states even as we understand them today, was just beginning to emerge.
霍布斯生活在一个时代,这个时代中,现代欧洲国家,就像我们今天理解的这样,已经快要出现了。
but they're just so different and like, he was way ahead of his time, really.
但它们同中有异,他确实走在他所处的时代的前面。
So defamiliarization, against the backdrop of a kind of gray uniformity that Jakobson in his essay on byt "The Generation that Squandered its Poets" called "byt"-- I don't know how to pronounce that.
陌生化所针对的,灰色一致性,正如雅各布森在他的论文,浪费诗人的时代中提到的,称为-,我不知道这个词怎么发音。
应用推荐