在国外工作的墨西哥人(大多数在美国工作)的汇款也受到了经济衰退的消极影响。
Remittances from Mexicans working abroad, most of them in the United States, also have fallen victim to the economic downturn.
由于今年全球多数地区预计仍将处于衰退之中,各大消费品牌正将希望寄托在中国十亿消费者身上,指望他们在全球衰退期间能够提振自家的销售。
With much of the world expected to remain in recession this year, big consumer brands are pinning their hopes on China's billion customers to prop up sales amid the global downturn.
过分膨胀的债务反映出经济衰退的后果之一就是税收的急剧下降,在大多数国家,为提振经济,都加大了公共消费支出。
Rather ballooning debt reflects a collapse in tax receipts as a consequence of recession and, in most countries, a big increase in public spending to shore up the economy.
应用推荐