鼓舞:该盾牌每日在命令下给予持用者最多5点暂时生命值。
Hearten: This shield grants the owner up to 5 temporary hit points per day on command.
当他们在剑滩上涉水时,他正以他缓慢悠长的声音下命令:“风笛手,给我们整一曲!”
He was ordering now, as they waded up Sword Beach, in that drawly voice of his, ''Give us a tune, piper!''
在他的命令下,一顿饭送来了,这样的饭汤姆只在书本上见过。
By his command, a repast was brought such as Tom had never encountered before except in books.
But what we have to remember is he can't give orders to anybody typically, although Agamemnon can get away with it on this expedition.
但是他们不能对任何人直接下命令,阿伽门农在这次征战中,的下令是个偶然的例外
Now we're engaging each other, what do I say?
好了我们在缠斗,我下什么命令呢
Yeah, particularly when it takes prophetic form, that is a form that stands in condemnation of those things in sort of order, in the rums of power, that enslave people, that oppress people that mistreat people.
是的,尤其是以先知预言形式出现的时候,谴责那些,在命令和权力下,奴役人们,压迫人们,虐待人们的现象。
应用推荐