“这样的决定是那些愚蠢的官员在一个小屋子里做出的愚蠢决定,完全地不遵循人的意志去决定”,在一个论坛里一个人这样说。
This is just another stupid decision by several foolish officials taken in a small room, totally unreflective of the people's will, "said a comment on Mop, a current affairs forum."
在一个绘画论坛里的讨论中,Julie Anne的回答是:“这意味着他们嫉妒你而你应该觉得骄傲。”
A discussion got started on the Painting Forum, where Julie-Anne's response was: "It means they are jealous and you can be proud that they are."..
在论坛或者博客中评论里或许有些很不错的网址,但是留言者可能不会(或者说懒得)为网址做一个跳转链接。
Some forum and blog commenters have great links to share, but don't know (or don't really care) how to make their pasted links easy to click through to.
应用推荐