金融类企业国有产权转让和上市公司的国有股权转让,依照国家有关规定执行。
Any transfer of the state-owned stock right of a financial enterprise or listed company shall be implemented according to the relevant provisions of the state.
在政策上,除WTO框架协议中所承诺的某些产业有一个过渡期外,在国有产权转让的对象上、转让的方式上仍有诸多限制和障碍。
Policy of China imposes many barriers and restrictions on the transaction of state-owned assets except that certain industries have a transitional period acknowledge in the frame of WTO contact.
第二部分:我国企业国有产权向管理层转让及行政规制。
Part Two: State Property Right's Being Attorned to management in China and administrative regulating.
应用推荐