新领袖希望把国家统一起来。
他被认为是一位非常伟大、勇敢的领袖,并被公认为在19世纪帮助几个拉丁美洲国家实现了独立。
He's supposed to have been a very great, brave leader and is accepted to have helped achieve independence for several countries in Latin America in the nineteenth century.
78岁时,他仍是他的国家公认的领袖。
At 78 years of age, he's still undisputed leader of his country.
This is someone who is supposed to be a moral leader of our country.
这可是应该成为,我们国家道德领袖的人。
Yet, no man," Hobbes continues, "can thence infer that a particular man has more liberty or immunity from the service of the commonwealth there than in Constantinople, the city of the Caliphs, the Caliphate.
言归正传,霍布斯继续说道,没有人敢说英联邦的人民,因为比君士坦丁堡的人民,有更多的自由而免于为国家服役,后者是哈里发-伊斯兰教国家领袖-所在地。
应用推荐