托马斯爵士,可怜的托马斯爵士是做父亲的,意识到自己身为做父亲的过失,因而痛苦的时间最久。
Sir Thomas, poor Sir Thomas, a parent, and conscious of errors in his own conduct as a parent, was the longest to suffer.
然而结果是它们最终会彼此之间进行竞争,而它们也因而感觉到了痛苦。
The result, however, is that they are finally starting to compete with each other properly-and are thus feeling the pain.
无论是由于不能体察别人的感情,还是因为故意无视他人的痛苦,因而无法移情于他人,这便是残酷之本源。
Cruelty comes from failing to empathise with others, whether through being inconsiderate or through wilfully ignoring their pain.
应用推荐