现在的情况很令人沮丧,因为我们停滞在一个很糟糕的空气质量中。
It is frustrating now because we are stagnating at a terrible air quality level.
例如,北京每日的空气质量报告对普通人的帮助不大,因为长期暴露在肮脏的空气中才是真正的威胁。
For example, daily air quality warnings — like those sometimes issued in Beijing — do little to help the average person, since the real threat is exposure to dirty air over extended periods.
据北京环卫工程集团有限公司运营管理部主任陈宝山表示称,这一现象的原因是因为公众对空气质量的认识日益加强。
Chen Baoshan, chief of the operations management department of Beijing Environment Sanitation Engineering Group Co. Ltd, attributed the decline to the growing public awareness of air quality.
应用推荐