然而,多数时候,我们做事情是因为我们希望从那件事情中解放出来。
However, most of the time we want to do things because of what we get out of it.
有时我们想做事情是因为我们不做的后果会不愉快。
Sometimes we want to because the consequences of not wanting to do something are unpleasant.
这不是说你每次都要改变什么,只是有时候我们按照某种方法做事情只是因为习惯成自然。
That doesn’t mean you need to change things all the time, but sometimes we keep doing something a certain way just because that’s what we’re used to doing.
Because it also means that every day we don't do something, we are not meeting a challenge.
因为这意味着,如果每天我们不去做些事情的话,我们所面临的挑战。
He says in The Bridge, he asks the bridge to lend a myth to God, and he suggests that this is something that every age must do because our names for God are always metaphors, poems, something imagined, acts of speech.
他在《桥》中写道,他请求大桥借与上帝一个神话,他暗示到有些事情是每个年纪的人都必须做的,因为我们给予上帝的名总是一些隐喻啊诗歌啊,一些想象的事物,对言辞的表演。
When you declare a pointer yourself manually, you do say char * the variable name because recall that's the same thing that we did earlier but we called it instead string.
当你手动声明一个指针是,你可以说char,*,变量名字,因为那是我早些时候做的事情,但是我们叫它为字符串。
应用推荐