陈先生盯着登记簿,好像回答他问题的答案就藏在里面的某个地方。
Mr. Chen stared at the register as if the answers to his questions were hidden in it somewhere.
他没有给我回答他问题的机会。
他回答说这个问题不公平。
Any thoughts? Don't you hate professors who stand here waiting for you to answer, even when they have candy?
你们难道不讨厌站在那儿等你回答问题,的教授么?虽然他有糖果做奖品哦,用少于线性时间完成可能么?
But Yeats doesn't answer the question, does he? Well, why not?
但叶芝没有回答这个问题,为什么他不回答呢?
Typically again he seems to answer the question from two different points of view giving each perspective its due its justice.
很典型地,他回答问题的方式,似乎再次从两个不同的观点出发,让每种看法都有发言的机会。
应用推荐