澳大利亚一些著名的啤酒品牌很快会在其商品标签上标注如女性怀孕期间喝酒有害健康的警告。
LABELS on some of Australia's biggest beer brands will soon carry warnings of health risks, including during pregnancy.
大部分其他口音——比如(美国)德克萨斯州或澳大利亚——有很强地方性寓意,或正面或反面,视你的品牌(服务目标)而定。
Most other accents — such as Texan or Australian — carry strong regional connotations, which can be positive or negative, depending on your brand.
他补充称,中国明显在心存戒备地捍卫其果汁品牌,这和他打算保护澳大利亚矿业一样。
China, he added, evidently guarded its juice as jealously as he intended to defend Australia's minerals.
应用推荐