亚洲女性更喜欢避免日晒,因为皮肤白皙或洁白被认为是美丽的,而在西方,人们认为晒黑的皮肤更为美丽和性感。
Asian women prefer to avoid the sun because being pale or white is considered beautiful, whereas a tanned complexion is considered much more beautiful and sexy in the west.
她仍然有着年纪比自己小一半还多的女人的精力和性感。
She still has the energy and sex appeal of a woman less than half her age.
她对男人与她在思想和身体上的差异性感兴趣。
She is interested in the otherness of men's minds and bodies.
I saw you at the CS50 Fair; you were with your friends, wearing a tight white polo looking hawt."
在CS50课堂上看见过你,你和你的朋友在一起,穿着白色紧身的保罗衫,很性感“
And then "Big Bang Theory", it's like, you know, a bunch of nerds and one hot girl.
然后是《生活大爆炸》,它是关于一群呆子和一个性感的女孩子的剧。
应用推荐