每一种化学物质都是一把打开天堂和地狱之门的钥匙。
Every chemical substance is a key to the gates of heaven and hell.
天堂和地狱此时此地存在你的思想里。
在这里,和地狱。
It's an underworld filled with gold that a brigade of fallen angels begins to extract with spades and pick axes.
在这个地狱一群堕落天使们可以拿着铲子和锤子,挖取地下的金矿。
They are individual creatures who seem really to be in hell just as they seem really to have been in heaven; but the figures of Sin and Death, they are entirely different animals.
他们是独立的生灵,身处于地狱,也曾经生活在天堂;,但是罪恶之神和死神却是两个完全不同的生物。
It's a river that, I think, all classical writers, and a lot of Renaissance writers, are very comfortable placing in the underworld.
我认为对于所有的经典作家,和很多文艺复兴时期的作家,忘川在地狱中都是一个舒适的所在。
应用推荐