我们已经开始怀疑我们的食物,特别是当我们更多地了解它们所含有的成分。
We have become suspicious of our foods, especially as we learn more about what they contain.
此外,红葡萄酒中含有的成分能够阻止动脉内引发中风或心脏病发作的脂肪组织的形成。
Also, red wine has compounds that may ward off the build-up of fatty tissue in the arteries that can cause a stroke or heart attack.
黑巧克力中主要含有的成分是可可固体和可可脂,而更受欢迎的甜巧克力是在黑巧克力中添加了糖,牛奶巧克力添加了奶粉,白巧克力则是由可可脂,糖和牛奶制成,其中不含可可固体。
The more popular sweet chocolate has sugar added, while milk chocolate includes powdered milk as well. White chocolate is made of cocoa butter, sugar and milk, but no cocoa solids.
When people are eating foods that are too high in fat and sugar and they eat these foods consistently, and have other bad nutrients like trans fats, a lot of bad things happen to the body.
如果人长时间吃,高糖高脂肪的,并含有不良成分如反式脂肪酸的食品,身体就会出现许多不好的反应
应用推荐