参考译文:这样的行为被认为“完全是人类独有的特点”,其潜在的含义是其它动物没有这种敏锐的委屈感。 。
Such behaviour is regarded as "all too human", with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance.
有时我断章取义的说出来,是想捉狭的看看它是否有其它的含义,但我突然间理解了它的含义。
Sometimes I said the words out of con - text to see if by deflection, some quirk of physics, the meaning would suddenly come to me.
应用推荐