电话至少八声后,一位听上去很老的女仆接了。
After at least eight rings, an ancient-sounding maid answered the phone.
门摆向里面,砰的一声猛力撞上了门后的五斗橱。
The door swung inwards to crash against a chest of drawers behind it.
电话响了3次后我听到了咔嗒一声响,然后是她的录音留言。
The telephone rang three times before I heard a click and then her recorded voice.
Imagine life where you never got used to anything, where suddenly somebody steps forward and waves their hand " and you'd go, "Woah," " and then they wave their hand again and you'd go, "Whoah," -- and you keep-- And there's the loud ticking of a clock and you say, " "Hmmm."
试想你在生活中无法习惯任何事情,要有人突然跳出来向你挥手,你肯定吓得惊叫,“哇“,然后他们再跟你挥手,你又惊叫“哇“,然后你就不停地-,或是在你听到响亮的钟摆声后很惊奇地说,“嗯“
应用推荐