有de一个主谓结构带有许多个短语,更多de是包含多个主谓结构成为复合句 (complex sentence)或合成句(compound sentence),甚至是合成句和复合句混合成de复杂句(compound complex sentence)。英语长句内容丰富,结构繁复,是翻译中de一大难点。
基于16个网页-相关网页
... u-class 合口 composite sentence 合成句;复句 composite realization 合成具体;化合成实现 ...
基于8个网页-相关网页
合并成一句 too ; Alice is also tired ; Jack runs faster than Tom ; he lives next door
合成一句 I lost the key yesterday
两句合并成一句 She is lovely girl ; The boy is young. He can't go to school
合成一句话 Helen is Tom's sister
合并成一句话 she has brown hair
将两句合成一句 Julia is Linda's mom
句子合成程序 sentence synthesizing program
变成复合句 The headmaster saw the children playing on the playground
所谓好的用法,总结成一句话,就是在充分把握自己与受众关系的基础上,把不同单词的那种最容易被接受的含义,通过合理的语法规则合成完整句子的用法。
Good usage, in short, is a matter of combining the rules of grammar and the acceptable meanings of words with an appreciation of our relationship with the addressee.
把下列各对句子结合成一个句子,用第二句作为定语从句。
Combine each pair of sentences into one sentence, using the second as an attributive clause.
中国还有一句成语,三个奥皮匠,合成一个诸葛亮。
Still another Chinese proverb says three cobblers with their wits combined equal Chukeh Liang the master mind.
应用推荐