为表达(Expression)世界各族人民(People of all nationalities)对“5.12”汶川地面震遇难者(Victims)的深入悲悼及对幸存同族的祝愿,路遥知马力不足,日久见人心叵测 为了激发灾地国民重修乡亲...
基于914个网页-相关网页
全国各族人民 the people of all ethnic groups in China
领导和团结全国各族人民 lead and unite the Chinese people of all ethnic groups
More than 20 years of reform and opening up, in our "three-step" approachand the people of all nationalities throughout the country, under the guidance ofthe efforts of our people’s living standards have generally reached a comfortablelevel.
改革开放20多年以来,在我国“三步走”的方针的指导下和全国各族人民的努力下,我国人民生活总体上已经达到小康水平。
参考来源 - 我国西部地区社会指标对比研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
我国各族人民心连心。
The hearts of the people of all the nationalities are linked to each other.
中国各族人民之间的团结坚如磐石。
The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.
各族人民的代表聚集一堂, 共商国是。
Representatives of different nationalities gather in the same hall to discuss affairs of state.
应用推荐