欧德宁表示,诺基亚的首席执行官史蒂芬•埃洛普收到了“数额高得惊人的开价”,条件是该公司采用Windows Phone 7。
Otellini said Nokia's Chief Executive Stephen Elop received "incredible offers -- money" to go with Windows Phone 7.
四年前,诺基亚当时的CEO史蒂芬·埃洛普把公司比喻为一个站在燃烧中的钻井平台边缘的人。
Four years ago, Stephen Elop, Nokia's then-CEO, described the company as a man at the edge of a burning platform.
九月上任的诺基亚首席执行官史蒂芬·埃洛普(前微软商业部总裁)称为了准备诺基亚与微软的结盟,这些削减和重组都是必要的。
Stephen Elop, the former Microsoft executive who became Nokia chief executive in September, said the cuts and reorganization were needed to prepare Nokia for its partnership with Microsoft.
应用推荐