此外, 64 %的消费者愿意支付超过10%额外费用,无论是可口可乐还是百事可乐因。 他们要为一个事业作出更大贡献使自己感到强烈的影响。
Furthermore, 64% of consumers were willing to pay more than 0% extra for either Coca-Cola or Pepsi Cola given that they contribute to a cause that they feel strongly about.
在西非,人们长期以来都咀嚼可乐果作为兴奋剂,因为它们含有在茶、咖啡和巧克力中天然存在的咖啡因。
In West Africa, people have long chewed kola nuts as stimulants, because they contain caffeine that also occurs naturally in tea, coffee, and chocolate.
在你的写字台放上一大瓶可乐,你的能量会因碳水化合物而快速迸发——不过不久之后能量就会衰减。
If you scoff down fast food, plus a large coke, at your desk, you'll get a quick energy boost from all the simple carbs - followed by a crash soon after.
应用推荐