正如adek所想到的,事实上,是有可能召唤神的力量的。
And it occurred to Adek that it was, in fact, possible to call on the powers of the gods.
当我想要告诉每一个,神召唤我去当事工的时候,很多人并不相信。
When I was called to the ministry, I wanted to tell everybody. When I did so, I was met with a lot of unbelief.
他们在祭台上拜访一只公牛,点燃祭品下的柴火以召唤太阳神。
They would put a bull on their altar to Baal, place firewood under it and call to Baal.
I think your word "vocation" is the key, certain kind of calling, And I signed the divine wisdom actually.
我认为你所说的“职业“是关键,这是一种召唤,我做的是宣扬神的智慧。
Milton was always wrestling with the problem of vocation in all of its meanings, and the problem of what a calling actually is and how one actually knows one has a calling is a problem that pulsates somewhere beneath most of the lines of poetry that Milton writes.
弥尔顿经常纠结于这两个,含义,以及到底什么是神的招唤,还有人们是怎么知道他被召唤了,这些问题反复出现在,弥尔顿的诗句中。
And so in the sentence that we've just looked at at some length now we have embodied in the form of a shifting argument - a really slippery argument -- the two senses of the word vocation: vocation as a job and vocation as a divine calling.
所以在我们详细看过的句子里,现在我们把他具体化成为论点的形式,这是一种狡猾的论辩--vocation的两种含义:,作为工作或者作为神的召唤。
应用推荐