“在”既有进一步虚化前附动词的趋势,同时也具有作为介词在句法上的一定独立性,这也是人们在分析“V在NP”结构时产生分歧的根源。
"At" may future weaken and become the attachment of verb, or keep the independence as a preposition, which is the essential reason for different understanding of "V at NP" structure.
因此,汉语句子理解过程中,语义加工具有一定的独立性,并不以成功的词类句法加工为前提。
Therefore, for Chinese sentence comprehension, semantic processing is independent of syntactic processing and doesn't need a processing license from successful syntactic structure building.
应用推荐