那么,苹果的黑客精神到底是如何变成一种恐惧文化的呢?
So how on earth has Apple's playful hacker spirit manifested into such a culture of fear?
她们害怕汤姆身体受伤的恐惧立刻变成了另一种痛苦。
Their dread of bodily injury gave way at once to distress of a different sort.
住在纽约查帕瓜的伦巴蒂补充说,还有一种“无言的恐惧”,就是如果母亲的影响力太大,儿子可能会变成同性恋。
Miss Lombardi, who lives in Chappaqua, New York, added there was also an 'unspoken fear' that if a mother was too great an influence her son would turn out gay.
应用推荐