少量的健康造成的威胁可能有助于防止心脏病发作卒中。
Low amounts may help prevent health threats from stroke to heart attack.
除非出现心脏病发作及卒中,否则,即使你存在着动脉粥样硬化之类的心脏病,你也可能没有任何症状。
No symptoms if you have heart disease or atherosclerosis of a large blood vessel, unless you have a heart attack or stoke.
根据一项新的临床试验,一种强效的抗胆固醇药物可以将合并高水平炎症的的心脏病发作和卒中事件减半。
A powerful cholesterol drug cuts the incidence of heart attack and stroke in half when given to people with high levels of inflammation, according to a new clinical trial.
应用推荐