几十年来,积极分子一直呼吁学校提供反种族主义或多元文化的课程。
For decades, activists have called for schools to offer anti-racism or multicultural curricula.
其用意在于提供一种论证,以弥补联合国教科文组织反种族主义学说的重大缺陷。
Its interest was to offer an argument that could remedy a major defect of UNESCO’s anti-racist doctrine.
比如,英国大使馆正发起一场的反种族主义音乐会,将在8月布达佩斯节时举行。
The British Embassy, for example, is sponsoring a Music Against Racism event at a Budapest festival in August.
应用推荐