利用这些信息,扁桃体对情景进行了评估,认为这只狗想要冲过来咬我,所以通过向全身发出神经信号来触发反应。
Using this information, the amygdala appraised a situation—I think this charging dog wants to bite me—and triggers a response by radiating nerve signals throughout the body.
男婴对立方体的大小和差异完全没有反应。
Baby boys do not react at all to the difference and the size of the cube.
与正常老鼠相比,它们在接受电刺激时海马体没什么反应,而海马体是长期记忆和空间想象的关键。
Compared to normal mice, they reacted poorly to electrical stimulation in the hippocampus, which is critical to long-term memory and spatial navigation.
There's a diverse range of responses that might occur, but that response is initiated by this simple chemical process of a ligand binding to a receptor.
细胞对外界信号可能会发生不同的反应,但这些反应都源自,配体和受体结合这个简单的化学过程
Could be done, but easier is to just do the whole thing at constant volume, right, and just run the reaction that way and redo the calculation to be a constant volume rather than constant pressure calorimeter, right.
可以进行测量,但是如果在体积恒定的条件下,做这些会容易得多,还是这样进行反应,但是在等体而不是恒压条件下重新计算。
So, they bind to the receptor - they occupy the receptor so now the natural ligand can't enter it but they don't create the same sequence of biochemical events.
因此,它们与受体结合,它们占据了受体,这样配体就进不来了,但这种结合无法诱发,真正的配体所能诱发的生化反应
应用推荐