双语库是翻译记忆系统最重要的组成部分之一。
Bilingual corpus is one of the most important parts in translation memory system.
本文主要研究基于未对齐的汉英双语库翻译对抽取。
This paper focuses on extracting translation pairs from unaligned Chinese English bilingual corpora.
该系统中需要一个大规模、高质量的双语语料库,而要建设这样一个双语库,其中的关键技术就是双语句子对齐。
The system needs a large and high-quality Bilingual Corpus. To build such a Corpus, one of the key technologies is Bilingual Sentence Alignment.
应用推荐