据招行透露,双币卡的流通卡数截至去年年底达到1000万张,比2005年翻了一番,占国内信用卡市场的35%。
The bank said the circulation of its dual-currency credit card reached 10 million by the end of 2006, a jump of 100 percent from 2005, and accounted for 35 percent of the credit card market in China.
我国运营状况最好的商业银行之一、最大的信用卡发行银行招商银行发行的双币信用卡被评为普通卡类最受欢迎信用卡。
China Merchants Bank (CMB), one of the best performing commercial banks and the largest card issuer in China, was rated the best in the general category for its popular dual-currency credit card.
我要用信用卡刷600美元来买一双新的高山靴,我老婆很快就会发现了。
I’m going to have to charge $600 on my credit card for new mountain boots and my wife is going to see that.
应用推荐