go top

又带

网络释义

短语

又称热带莓疮 frambesia tropica

时而又将我带入谷底 It turns me down

又名角膜带状病变 band ker-atopathy

来点带荤又何妨 blue humour

又给我带来了什么 And what it does

又称泥带 mud zone

又称潜流带 underflow zone

又名塑胶绷带 CRAMER SPLINT

又称边缘带梗死 border zone infarcts

又称带叶修剪 green pruning

 更多收起网络短语

有道翻译

又带

And with

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句

  • 回家了,我就要留住你。

    I have got you home again, and I mean to keep you.

    youdao

  • 怎么可能一边完全客观的作画,一边感情去使之变形呢?

    How can you portray something exactly as it is and at the same time distort it with emotions?

    youdao

  • 因此看到一个音乐互相影响而形成环状效应——意大利发明了歌剧法国人修改英国吸收了它,意大利人本国。

    So that you have this circle of musical influencesthe Italians invented opera, the French adapted it, the English adopted it, the Italians took it back.

    youdao

更多双语例句
  • And, again, that seems to point back to Thrasymachus' point of view in the first book of the Republic.

    把我们回到,第一本书《理想国》中,特拉西马库斯的观点上。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Severe, unsentimental, dry, so much so as to be maybe even a little bit funny.

    严肃,不感情色彩,晦涩难懂,如此这般以至于多了一份滑稽有趣。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • We can only imagine the fallen angels with a kind of dim uncertainty just as the belated peasant sees, or perhaps he only dreams he sees, the dance of fairy elves by a forest side.

    我们只能想象出堕落的天使们着暗淡的变幻的光,正如他见到的,或者是他梦见的,林边跳舞的精灵们。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定