它们可以到达更远的轨道;美国国家航空航天局计划在其未来的大部分发射任务(尤其是去月球和火星的)中携带立方体卫星。
They can attain more distant orbits; NASA plans for most of its future earth escaping payloads (to the moon and Mars especially) to carry CubeSats.
到达该中心后,游客们可以去月球旅行或在太空漫步。
After they arrive at the centre, tourists can take trips to the moon or go for walks in space.
一个宇航员说他们正为去月球进行训练。
One of the astronauts said they were practicing for a trip to the moon.
So, if we're going to go to the moon, we're going to go to Mars,we want to be able to produce oxygen, structural metals and photovoltaic materials from in situ resources.
如果我们要去月球上,我们要去火星上,我们则必须要制造,氧气,结构金属和光电材料,就在原地制造。
应用推荐