超过200公吨原油已涌入海中——对海洋生物的影响不明——使之成为10年来英国水域最严重的溢出事件。
More than 200 tonnes of oil have already poured into the sea, with unknown effects on Marine life, making it the worst spill in UK waters in the last 10 years.
的的确确,从海床中自然溢出的原油比泄漏和运输过程中产生的原油要多得多,来自南安普顿大学的Simon Boxall说到。
Indeed, much more oil seeps from the sea bed around the world naturally than from spills and shipping, says Simon Boxall from the University of Southampton.
一只鸟身上覆盖着一层厚厚的从油轮里溢出的原油,无助的坐在岸上的一大团混合着原油的沙和海草中。
A bird covered in a thick coating of the fuel oil that spilled from a tanker sits helplessly among the vast clumps of oil mixed with sand and seaweed on a shore.
应用推荐