1942年美联储同意压低长期利率来帮助美国财政部为战争筹资;直到1951年美联储才取消该项承诺。
In 1942 the Fed agreed to hold down long-term interest rates to help the Treasury finance the war; it did not extract itself from the commitment until 1951.
这可能会稀释美国国债市场,压低国债价格,推高收益率,带动抵押贷款利率走高。
Treasurys, sold to pay for it all.This likely would dilute the Treasury bond market, drive down prices, push up yields and cause mortgage rates to rise.
许多交易员一直预计美联储会购买5000亿美元到1万亿美元的美国国债,再次压低贷款利率,推动贷款和消费。
Many traders had been predicting the Fed would buy between $500 billion and $1 trillion in Treasurys to drive interest rates lower and boost lending and spending.
应用推荐