从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的相信自己一定能行。
And ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的就相信自己一定能行。
Ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
他们认为自己的状态还可以,因为他们可以睡六个半小时来过活,即使实际上,他们需要七个半小时、八个小时甚至更长的时间,才能达到精力充沛的状态。
They think they're okay because they can get by on 6.5 hours, when they really need 7.5, eight, or even more to feel ideally vigorous.
Even though a hard drive spins at 7200 times per minute or even faster, that's relatively slower than the speed of light.
即使一个硬盘驱动器的转速达到每分钟7200次,甚至更快,仍然比光速慢。
Rather, just about any normal child, even when not exposed to a full-fledged language, can create a language.
甚至,任何一个普通的小孩,即使并未接触过成熟的语言环境,也可以创造语言
This is also important though for Roman politics, because if you're if a freedman, - or even if you're a free person-- sometimes see freemen would connect themselves to a powerful Roman who was higher status than them, because they could use him for important things.
同时对罗马政治也很重要,因为即使是自由人,甚至是自由民-,有时候也会依附有权有势,地位高于他们的罗马人,以谋求他们的帮助。
应用推荐