“下一个结果不可能是调试软件”卡罗说,“你会知道一个程序将会怎么做,但给它百分之百的权利是不可能的。”
"It turns out to be next to impossible to debug software," Calo says. "You can have a sense of what a program is going to do, but getting it 100 percent right is not possible."
国家气象局发言人克里斯·瓦卡罗说:由于现在树叶还未凋落,加重了暴风雪的影响。大雪附着在树叶上,树枝承受着巨大的重量。
Compounding the storm's impact were still-leafy trees, which gave the snow something to hang onto and that put tremendous weight on branches, said National Weather Service spokesman Chris Vaccaro.
北卡罗来纳州杜克大学人口统计学家肯尼斯·曼顿说:“这确实引发了一个问题,即什么是正常的老龄化。”
"It really raises the question of what should be considered normal ageing," says Kenneth Manton, a demographer from Duke University in North Carolina.
应用推荐