评论家们指责首相大卫·卡梅伦,称他匆匆忙忙地参合到利比亚战事,天真地以为仅凭空军力量就能赶走卡扎菲上校。
The critics accuse the prime minister, David Cameron, of having rushed into Libya in the naive belief that air power alone could remove Colonel Qaddafi.
赛伦·哈桑•阿里今年62岁,是一名商店老板。2011年8月23日,也就是周二晚些时候,在反对派占领的城镇利比亚班加西,赛伦·哈桑•阿里在唱完前穆阿迈尔·卡扎菲时代的国歌之后留下了泪水并飞快地摆出了胜利的手势。
Salem Hasam Ali, 62, a shop owner, cries and flashes v-sign after singing the pre-Moammar Gadhafi Libyan national anthem at the rebel-held town of Benghazi, Libya, late Tuesday, Aug. 23, 2011.
应用推荐