“不过如果美国采取单边行动而没有适当的多边磋商和协议,这将会引起巨大的商务争端,甚至商务战争。”他认为。
"But if the United States takes unilateral action without proper multilateral consultations and agreement that could spark big trade disputes, a trade war even," he said.
怀疑论者会用常见的问题来反驳:再过几个月,我们就要在一次重要的国际气候会议上达成协议了,为什么还要采取任何形式的单边行动呢?
Sceptics will retort with the usual questions: why take any form of unilateral action when we are months away from what has been billed as a critical international climate conference?
WTO的规定留给这些国家相当大的余地,经过20年的单边削减关税,大多数国家的关税水平都低于约定税率(bond rates),即贸易谈判达成协议的关税上限。
The WTO’s rules allow them plenty of scope: after two decades of unilateral tariff-cutting most of their tariffs are well below their “bound” rates, the ceilings agreed in the trade club.
应用推荐